<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>2007/07/11 on Yano&#39;s digital garage</title>
    <link>https://www.bravotouring.com/~yano/archives/2007/07/11/</link>
    <description>Recent content in 2007/07/11 on Yano&#39;s digital garage</description>
    <generator>Hugo</generator>
    <language>en-us</language>
    <lastBuildDate>Wed, 11 Jul 2007 19:35:12 +0900</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://www.bravotouring.com/~yano/archives/2007/07/11/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>運休情報</title>
      <link>https://www.bravotouring.com/~yano/diary/20070711.htm</link>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 19:35:12 +0900</pubDate>
      <guid>https://www.bravotouring.com/~yano/diary/20070711.htm</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://agora.ex.nii.ac.jp/digital-typhoon/news/2007/TC0704/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;台風4号&lt;/a&gt;に備えて、&lt;a href=&#34;http://www.shline.co.jp/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;シャトルハイウェイライン&lt;/a&gt;が&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;12日(木)～14日(土)までの欠航&lt;/span&gt;を発表した。元々15,16日も休航の予定だったため、運航再開は17日(火)からとなるわけだ。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;今日、&lt;span class=&#34;Point&#34;&gt;鹿児島&lt;/span&gt;を出港した&lt;a href=&#34;http://www.aline-ferry.com/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;マルエーフェリー&lt;/a&gt;の「フェリーあまみ」も&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;「平土野港(徳之島)・知名港(沖永良部島)へは条件付き運航」&lt;/span&gt;となっているし、早くも&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;台風の波紋&lt;/span&gt;が広がり始めている。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;台風とは無関係だが、&lt;a href=&#34;http://www.airdo.jp/information/info_070706.html&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;北海道国際航空(AIR DO)&lt;/a&gt;は、7月13日から7月26日までの期間中に合計&lt;a href=&#34;http://www.airdo.jp/information/info_070706.html&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;109便の&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;運休&lt;/span&gt;を発表&lt;/a&gt;している。ゴールデンウイーク期間中に計24便を運休したのと同じく&lt;span class=&#34;Strong&#34;&gt;定期整備が長引いている&lt;/span&gt;というのがその理由だが、お盆休みにかからなかったのは学習効果かな。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p class=&#34;Reference&#34;&gt;【参照】&#xA;&#x9;&lt;br/&gt;●九州のりものinfo.com &lt;a href=&#34;http://www.norimono-info.com/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;http://www.norimono-info.com/&lt;/a&gt;&#xA;&lt;br/&gt;●シャトルハイウェイライン &lt;a href=&#34;http://www.shline.co.jp/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;http://www.shline.co.jp/&lt;/a&gt;&#xA;&lt;br/&gt;●A&#39;&#39;Line マルエーフェリー株式会社・奄美海運株式会社 &lt;a href=&#34;http://www.aline-ferry.com/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;http://www.aline-ferry.com/&lt;/a&gt;&#xA;&lt;br/&gt;●AIR DO 北海道国際航空 &lt;a href=&#34;http://www.airdo.jp/&#34; target=&#34;SubWindow&#34;&gt;http://www.airdo.jp/&lt;/a&gt;&#xA;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Jcode 2.0の問題？</title>
      <link>https://www.bravotouring.com/~yano/diary/it/20070711jcode.htm</link>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2007 12:56:30 +0900</pubDate>
      <guid>https://www.bravotouring.com/~yano/diary/it/20070711jcode.htm</guid>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://www.ai.is.saga-u.ac.jp/~takeda/software.phtml&#34;&gt;&lt;span class=&#34;Software&#34;&gt;ウェブメーラー（WebMailer）&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;で送信したメールが&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;文字化け&lt;/span&gt;する問題発覚。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;99%&lt;a href=&#34;https://www.bravotouring.com/~yano/diary/it/20070613trouble.htm&#34;&gt;先月、サーバーを再インストールした時&lt;/a&gt;の作業漏れだろう、と思ったが何らかの&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;インストール漏れ&lt;/span&gt;ならばエラーが発生して&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;動かないはず&lt;/span&gt;。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;やむなく地道にトライ＆エラーで調べていったところ、&lt;span class=&#34;Software&#34;&gt;Jcode::convert&lt;/span&gt;の&lt;blockquote class=&#34;Log&#34;&gt;&amp;Jcode::convert(\$value, &#39;jis&#39;, &#39;euc&#39;, &lt;span class=&#34;Strong&#34;&gt;&#34;z&#34;&lt;/span&gt;);&lt;/blockquote&gt;の全角変換オプションを外して&lt;blockquote class=&#34;Log&#34;&gt;&amp;Jcode::convert(\$value, &#39;jis&#39;, &#39;euc&#39;);&lt;/blockquote&gt;と書き直したらうまくいった。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;なんで今までうまくいってたのがダメになったんだろう？と思って調べてたら、&lt;a href=&#34;http://openlab.jp/Jcode/&#34;&gt;Jcode.pm&lt;/a&gt;に書いてある&lt;blockquote cite=&#34;http://openlab.jp/Jcode/Nihongo.html&#34;&gt;Perlが5.8.1以降の場合、JcodeはEncodeのラッパーとして振る舞います。 つまり、JcodeはEncode内の&lt;span class=&#34;Warning&#34;&gt;バグ&lt;/span&gt;の影響を受けます。&lt;/blockquote&gt;という一節が気になる。確かに、&lt;span class=&#34;Software&#34;&gt;Perl&lt;/span&gt;のVersionは &lt;span class=&#34;Strong&#34;&gt;5.8.5&lt;/span&gt; に上がってるから、この絡みなのかなぁ…&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p class=&#34;Reference&#34;&gt;【参照】&#xA;&#x9;&lt;br/&gt;●Jcode.pm &lt;a href=&#34;http://openlab.jp/Jcode/&#34;&gt;http://openlab.jp/Jcode/&lt;/a&gt;&#xA;&lt;br/&gt;●hiko.pkg &lt;a href=&#34;http://www.hikoboshi.org/&#34;&gt;http://www.hikoboshi.org/&lt;/a&gt;&#xA;&lt;br/&gt;┗&lt;a href=&#34;http://www.hikoboshi.org/perl/doc/encode.html&#34;&gt;Perl 5.8.x における日本語コード変換のメモ&lt;/a&gt;&#xA;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
